Skore79

 

 

 

 

 

 

 

1-Quién o que tuvo la culpa que empezaras con el Graffiti?

Mis amigos y yo vimos la película Beat Street la primera vez a principios de los 90s. Ese fue el punto de partida.Fue la primera documentación de Graffiti en la televisión alemana que reconocimos. Mi amigo BOR me enseñó a hacer estilos rápidos, estuvimos haciendo Tags y comenzamos con pequeños  Throwups antes de conocer a otra gente. Nuestra primera Crew fue HSK ( HorrorStyleKidz ). Teníamos a un chico llamado POK en nuestra Crew, que siempre viajaba entre Berlín y nuestra ciudad, nos mostró los grandes estilos de los reyes de los 90. Esa fue también la razón, por qué nuestra ciudad natal fue influenciada por Berlín.

1-Who or who was to blame you start with Graffiti?

My friends and me watched the movie Beatstreet the first time in the early 90s. That was the startpoint.  It was the first graffiti documentation in the german television, which we recognized. My homie BOR teached me how to do Quickstyles. We were taggin and started with small throwups before we met other mates. Our first crew was HSK. HorrorStyleKidz. We had this guy named POK in our crew, which always commuted between Berlin and our Town. He showed us the real big styles from the kings in the 90s. That was also the reason, why our hometown was so Berlin influented.

 

2-Cuanto tiempo llevas pintando?

Empecé en 1992-93, mi primer nombre fue Mon, luego Rom, luego Rob luego Skor y finalmente Skore 79.

2-How long have you been painting?

I Started in 1992-93

My first Name was Mon, then Rom,then Rob then Skor and finally Skore79.

 

3-Porque el nombre de Skore79?

Hmm, yo probé muchos nombres diferentes en el pasado, elegí el nombre porque tiene ambos: una buena combinación de letras y un nombre que suena bien. 79 es mi año de nacimiento y es bueno separarse de otros que también escriben Skor (e).

3-Why the name of Skore79?

Hmm  I allready  tried many different names in the past.

I choosed the name because it has both: a good letter combination and a name which sounds good. 79 is my birthyear and a good thing to seperate from others which also write Skor(e).

 

4-Que te da el Graffiti?

Es un tipo de meditación y motivación para mejorar. Después de un largo día de trabajo y de manejar a los niños, es un buen método para arrancar tu propio sistema. 

4-What does Graffiti give you?

It is a kind of mediation and motivation to improve. After a long working day and handling the kids, it is a good method to boot your own system.

 

5-Cómo definirías tu estilo?

Siempre estuve en Wildstyle, en los últimos años intenté hacer más elementos clásicos en las letras. Yo diría: Classic Semi Wildstyle.

5-How would you define your style?

I was always into wildstyle. In the past few years I´was trying to do more classic elements into the letters. I would say: Classic Semi Wildstyle.

 

6-Cuantas veces piensas en letras y colores durante el día?

Yo diría que constantemente.

6-How often do you think of letters and colors during the day?

Constantly I would say.

 

7-Cómo te gusta preparar un muro que tengas en mente?

Me gusta limpio, siempre una pared preparada si es posible. Un buen boceto, pero no es necesario. Buenos amigos y buen clima.

7-How do you like to prepare a wall that you have in mind?

I like it clean, always a primed wall if possible. A good sketch, but not necessary. Good friends  & good weather.

 

8-Alguna gama de colores preferida?

Los colores cálidos y fríos se mezclan. No prefiero un color específico.

8-Any favorite color range?

Warm and cold colours mixed. No specific colour preferred.

 

9-Que marca de pintura sueles usar?

Todo lo que puedo obtener, no hay grandes diferencias entre todas ellos. Cada empresa mejora sus latas de vez en cuando.

9-What brand of paint do you usually use?

Everything which I can get. There are no big differences between them all. Every company improves their cans from time to time.

 

10-Cómo ves el Graffiti fuera de Alemania?

Me gustan muchos escritores de otros países. Por ejemplo, Nastysons y Sign de Holanda ,Miedo & Diam de España, Piove, Orgh y Ace de Italia. Dibz y Astek del Reino Unido. Hay demasiados., creo que cada país europeo tiene algunos escritores fuertes. Y fuera de Europa por supuesto también.

10-How do you see Graffiti outside Germany?

I like a lot from other countries, for example: Nastysons and sign from the Netherlands, Miedo & Diam from Spain, piove, Orgh and Ace from Italy, Dibz and Astek from the UK. There are too many, I think every european country got some strong writers. And outside Europe off course too.

 

 

11-Una hoja en blanco y un lápiz, que es lo primero que te pasa por la cabeza?

El próximo exchange.

11-A white sheet and a pencil, what’s the first thing that goes through your head?

The next exchange.

 

12-Materiales que usas para tus bocetos?

Lápices, goma de borrar, graphic-marker, acrylic marker y algunos fineliner. El buen papel es importante, estoy usando papel de bristol ahora mismo como un terreno favorito para los bocetos.

12-Materials you use for your sketches?

Pencils, eraser, grafic-marker,acrylmarker and some fineliner. Good Paper is important. I´m using bristol paper right now as a favourite ground for the sketches.

 

13-Sueles hacer bocetos grandes y completos, cuanto sueles tardar en acabarlos?

Algunas veces en una noche, pero principalmente en varios días, porque tengo un límite de tiempo fuerte en casa. Primero los niños, luego la esposa, luego la alegría y al final graffiti jaja.

13-You usually make large and complete sketches, how long does it take to finish them?

Sometimes in one night. But mostly in several days, because I have a strong time limit at home. First the kids, then the wife, then the Joy and at the end graffiti haha.

14-Que es lo que más de gusta de los bocetos?

Creo que el estilo, estoy haciendo más intercambios que mis propias letras. Me mantiene en entrenamiento, hacer los nombres de otras personas de una buena manera te lleva a diferentes tipos de ideas para tu propio estilo.

14-What do you like the most about the sketches?

I think the style. I´m doing more exchanges than my own letters. It keeps me in training. Doing other persons names in a good way, gets you to different kind of ideas for your own style.

 

15-En que superficie te gusta trabajar tus bocetos?

Bascily en papel, pero también en lienzo. Los  Skateboards también están bien.

15-On what surface do you like to work on your sketches?

Bascily on paper, but also on canvas. Skateboards are also ok.

 

16-Para cuando un viaje a Barcelona?

No lo sé, me encantaría. Visité Madrid el año pasado por primera vez. Los españoles son geniales y muy afectuosos. Seguro que en un futuro cercano.

16-For when a trip to Barcelona?

I dont know man, I would love to. I visited Madrid last year for the first time. Spanish people are great & very warm hearted. Sure in the near future.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

UA-76512758-1