1-Cuándo decidiste empezar a hacer graffiti?

El barrio donde he vivido 25 años, era uno de los primeros anfitriones en el graffiti. Quizás crecer con eso cada día, me hizo empezar a pensar sobre los graffitis, y a día de hoy sigo pensando en ellos también!

1-When do you decide start doing graffiti?

My neighborhood where I lived for 25 years was one of the first to host graffiti, perhaps growing up with them every day I started to think about them and now i’m still here thinking about them !!

184

2-Cómo fue tu primera experiencia con un spray?

Mi primera experiencia, fue desastrosa pero maravillosa a la misma vez. Intentar hacer algo de lo que no tienes ni idea con inocencia, pienso que es maravilloso.

2-How it was your first experience with spray?

My first experience was disastrous but wonderful at the same time, try to do something that you know nothing with innocence than it really is.

reth copia_opt

3-Qué a hecho que te guste tanto,  para que a día de hoy sigas pintando?

Pienso que no hay una razón concreta, es como sentir la necesidad de comer. Me levanto por la mañana y tengo hambre, tanto de comida como de graffiti.

3-What do you like so much for doing that nowadays you still painting?

I think that there is not a real reason, is like feeling the need to eat, I wake up in the morning and I’m hungry both food and graffiti.

rom copia_opt

4-Perteneces a algún grupo? Y si es así, quienes lo componen?

Siempre he estado en contra de los grupos, porque hay grupos que sólo venden su nombre. Soy más del grupo de la amistad. Ahora mismo, formo parte de dos grupos en los que hay fantásticos amigos como los MOAS ( Monstruos del Arte) y los SDT ( Equipo de los Soñadores Supremos) con mi mejor amigo Soten.

4-Do you belong with some group? If the answer is yes, who are in the group?

I have always been opposed to the crew only to push the name, I’m more for the crew of friendship, now I’m part of two crew consisting of fantastic friends who are the «MOAS» (monsters of art) and «SDT» (supreme dream team ) with my best friend «Soten».

dfzh copia_opt

5-Que marca de pintura sueles usar para realizar tus trabajos y porqué?

Obviamente, para pintar usas lo que tienes. He probado todos los sprays que existen o casi. Desde Crylon de Nova York, hasta Felton aquí en Roma. Ahora con toda sinceridad… Te puedo decir que hay un spray que es el mejor…MTN94!!

5-What brand of paint do you use for your works? Why?

Obviously to paint you use what you have, I have tried all the existing spray or almost, from crylon to new york to felton here in Rome, passing through the aerosol pro line, now with all sincerity I can tell you that there is any spray best MTN94 !!

sd copia_opt
6-Vemos que también usas una gran variedad de colores en tus obras, a que es debido?

Como ya sabes, no siempre hay una razón para todo. Es algo que tienes en tu cabeza y no todo lo que tenemos en nuestra cabeza es traducible. Los colores, te permiten ver cosas con diferentes perspectivas del blanco y negro.

6-We can see that you use a massive variety of colors in your works. Which is the reason?

But you know, sometimes there’s not a reason for everything, is something in your head and not all we have in head is translatable, the colors allow you to see things with different perspectives from black and white.

miami copia_opt

7-Con que tonalidad de colores te identificas más?

No tengo un tono fijo. Los colores van acorde con tu humor o tu estado de ánimo.Pero te puedo decir, que estos días amo el turquesa y el violeta.

7-With what tonality of colours do you identify more?

There is not a fixed pitch, the colors go according to your mood, I can tell you that this time I really love turquoise and violet.

1 gial copia copia_opt
8-Algún escritor de graffiti ha sido tu referencia? Nos podrías decir quien o quienes y porqué?

Bueno, está claro que todos tenemos referencias al principio y después intentamos crear nuestra propio camino. Siempre he admirado el trabajo de Nasty (Paris), Bates Skeme y otros. Pero después, es bueno coger inspiración y crear tu propio estilo día a día.

8-Some writer of graffiti have been your reference? Who they, he or she are? Why?

Well of course, we have all of the references at the beginning and then we try to make our path, I have always admired the work of Nasty (paris), Bates, Skeme, and many others, but then again it is good to take inspiration and then make your own style a day.

asde copia_opt

9-Hace poco estuviste en Barcelona. Como fue por aquí?

Barcelona es siempre fantástico, el tiempo es fabuloso y la gente también. He hecho nuevos amigos, con los que es un placer quedar cada vez que vuelvo. La casa de MTN es de los sitios que más me gustan.

9-You were in Barcelona. How it was here?

Barcelona is always fantastic, the weather is fabulous, the people also, and I made new friends that I meet from pleasure every time I come back, is the House of MTN what more do you want from life.

12809720_997982520267523_1467538557635365173_n

10-Como ves el graffiti en Barcelona, ya que tu has viajado tanto?

Estuve en Barcelona la primera vez en el 2003. No tenia experiencia sobre el graffiti, así que no noté nada que me llamara la atención. Pero ahora he visto a mucha gente buena, con estilo y lo he apreciado. Me encanta ver piezas bonitas alrededor del mundo.

10-How do you see graffiti in Barcelona?

I was in Barcelona the first time in 2003, I was inexperienced graffiti so I did not notice anything that attracted me, but now I’ve seen a lot of good people, with style and I appreciate it, I like to see beautiful pieces around the world.

miami41 copia_opt

11-Algún escritor o escritora que te haya impactado de Barcelona?

Siendo honesto ninguno, pero esto no significa que no aprecie su trabajo. Siempre recuerdo las revistas en las que salen trenes españoles pintados… es genial!!!11-Some writer that have impacted you from Barcelona?

To be honest no one, but that does not mean i do not appreciate their work, I always remember the magazine with the Spanish trains always painted, it was great.

moass copia_opt

12-Otra de tus pasiones son los trenes. Como fue la primera vez?

La primera vez fue fantástica. Fue en 2002, entramos en el depósito y mi amigo me dijo que teníamos 15- 20 minutos para pintar. Pasé los primeros 10 minutos mirando el tren y todo mi alrededor, la atmósfera era magnífica y estaba encantado.  Después decidí pintar y fue un desastre pero no me importó, de todas maneras era feliz.

12-Another of your passions are the trains. How it was the first time?

The first time was fantastic, it was in 2002, we entered into this yard and my friend told me that we had 15-20 minutes to paint, I spent the first 10 to watch the train and everything around me, the atmosphere was magnificent, I was enchanted, then I decided to paint and was a disaster but I did not care, I was happy anyway.

185_opt

13-Que es lo que más te gusta. O que sensaciones tienes al pintar?

No pinto por fama o prestigio… Pinto porque me gusta. Me siento a mí mismo y mientras pinto, todos mis pensamientos negativos y mis recuerdos se van durante esas horas.

13-What is the most you like? What sensations do you feel when you are painting?

I do not paint for fame, glory or other, I paint because I like it, I feel myself and while I paint all the bad thoughts, memories go away for those hours.

hvm copia_opt

14-Has pintado trenes de todos los colores y tamaños. Con cual te quedas más satisfecho?

A veces, no depende de cuantos colores hayan o que tamaño sean.  Sino las emociones que se quedan en tí.

Pinté en el metro en NY en el 2004 y fue uno de los mejores momentos de mi vida. Nunca lo olvidaré.  No por la pieza en sí, sino por la experiencia que tuve.

14-You have painted trains of all colors and sizes. With what do you stay more satisfied?

Sometimes it does not depend on how many colors or how big, but the emotions that left inside you, I painted the subway in NY in 2004, and was one of the best moments of my life, I will never forget, not for the piece itself but for the experience I had.

dfhb copia_opt

15-Alguna anécdota divertida que te haya pasado?

Tendría muchas para explicar, pero te puedo explicar que cuando estábamos pintando en el metro de Roma, para huir nos tuvimos que esconder en una alcantarilla. Estuvimos ahí unas 10 horas, con la seguridad que iba caminando por encima nuestro por la rejilla y se iban preguntando donde habríamos acabado.

15-Some funny anecdote that you had happened?

There would be too many to tell, but I can tell you that when we were painting in the metro in Rome, and to escape we hid in a sewer manhole, we were there for like 10 hours with the security that they walked above us on the grille and saying where we were finished.

siv7 copia_opt

16-Tienes una página donde se pueden encontrar trabajos tuyos?

Tengo un blog MTN-World y  mi página web en proceso:  http://www.magicbrus.com Mi instagram: @Brus_  O también puedes encontrarme en Facebook como BRUS.

16-Have you got any website where we can found any of your works?

I have a MTN-World blog and i’ve my website in progress: http://www.magicbrus.com instagram as well @Brus_ or u can find me on facebook as BRUS.

siv5 copia_opt

17-Haces lienzos con el alfabeto. Como surgió la idea?

Ciertamente no soy el primero en pensar en esto, pero es importante saber como escribir. Es la única cosa que puede ser eterna, como la biblia, esta escrita, esta ahí y no puedes olvidarla, porque puedes leerla cada día si quieres. El alfabeto es la esencia y una buena letra es importante.

17-You do paintings with the alphabet. How this idea appears?

Certainly i’m not the first to think of this, but it is important to know how to write, is the only thing that can be eternal, is like the bible, is written, is there, you can not forget it because you can read it every day if you want, l ‘alphabet is the essence, and a good handwriting is important.

10996355_800802423318868_6486292265699684965_n

18-Que clase de lienzos podemos encontrar en la web?

Pinto y escribo todo lo que soy capaz de hacer, desde caligrafía hasta graffiti clásico. Es lo que puedes encontrar.

18-What types of paintings we can found in the website?

I paint and I write all I can and be able to do , from calligraphy to graffiti classic, here you can find this.

11034227_806482739417503_6097306494525659772_n

19-Podemos ver un vídeo pintando una pared de un edificio, sueles realizar trabajos así?

Se necesita pasión, paciencia y un poco de inspiración para el resto que habéis visto el vídeo.

19-We can watch a video that you are painting the wall of a building, do you use to realize works like that?

Needs passion and patience and a bit of inspiration for the rest you have seen the video.

12963929_1006747976057644_1827707913377918501_n

20-Y para terminar, como crees que seria la vida de Brus sin el Graffiti?

Honestamente, nunca lo he pensando. Pienso que siempre y cuando mi mente trabaje, no dejaré nada. Es genial e importante para mi, no puedo parar.

20-Finally, how do you think that Brus’s life would be without graffiti?

honestly I never thought, I think that as long as my mind will work, I will not give anything, it’s too good and important to me, I can not stop.

13315744_1033186980080410_2743060255619105623_n

 

Ahora dejo el enlace de un par de videos :

05

Brus_DanielaPellegrini-4

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *